El Himno
Nacional Argentino es el himno oficial de Argentina.
Fue escrito por Vicente López y Planes en 1812, y compuesto por Blas Parera en 1813. Originalmente fue
denominado Marcha patriótica, luego Canción patriótica
nacional, y posteriormente Canción patriótica, una publicación en 1847 lo llamó
"Himno Nacional Argentino", nombre que ha conservado hasta la
actualidad. La versión original del himno dura 20 minutos y en 1924 fue
abreviado a entre 3 minutos 30 segundos y 3 minutos 53 segundos. En algunas
publicaciones extranjeras aparece erróneamente bajo el nombre de ¡Oíd,
mortales!, que son las primeras palabras de la canción. La forma de
ejecución y el texto están establecidas en el decreto 10.302 de 1944.1
Historia
Vicente López y Planes, autor de la letra del
Himno Nacional Argentino.
Blas Parera y
Moret, autor de la música del Himno Nacional Argentino.
Primera
ejecución del Himno Nacional, en la casa de María Sánchez de Thompson.
El 24 de mayo de 1812 se presentó en
la "Casa de Comedia" de Buenos Aires la
obra teatral "El 25 de Mayo" de Blas Parera,
referida a la Revolución de Mayo de 1810, la cual terminaba
con un himno coreado por los actores. Uno de los espectadores, el porteño Vicente López y Planes, se sintió inspirado y
esa misma noche escribió la primera estrofa de un himno para reemplazar al de
Morante, al que el catalán Blas Parera había puesto música.
El Triunvirato entendió
que debía darle al pueblo un canto nacional de mayor importancia que el que
hasta entonces se entonaba. En un oficio del 22 de julio de 1812, dirigido al Cabildo de Buenos Aires, sugería a éste que
mandase a componer "la marcha de la patria", para ser ejecutada al
principio de las funciones teatrales, debiendo el público escucharla de pie y
descubierto, así como en las escuelas al finalizar diariamente las clases.
La Asamblea General Constituyente del Año XIII ordenó
componer la letra del himno con fecha 6 de marzo de 1813 y lo aprobó
como "Marcha Patriótica" el día 11 de mayo de 1813. Al día siguiente
le encargó componer una nueva música a Blas Parera. En una sola noche terminó
la partitura. En 1817, Parera abandonó la Argentina, viviendo varios años en Río de Janeiro y
finalmente en España, donde murió.2 Sobre
el exilio de Blas Parera se ha especulado mucho, indicándose que partió del
país a causa de haber sido obligado a componer la música del himno; esta teoría
carece de documentación que la avale. El musicólogo Carlos Vega,
explica al respecto que, "meses antes de su partida, el gobierno argentino
(recuérdese que el país estaba en guerra) exigió a todos los españoles
residentes juramento de fidelidad a la patria naciente y morir por su
independencia total, legalizando su adhesión mediante una carta de ciudadanía.
Podría ser que la adopción de la nacionalidad argentina hubiera sido una
imposición demasiado dura para el catalán, y acaso la causa de su extrañamiento
súbito."3
Según la tradición, el
14 de mayo de 1813, en la casa de Mariquita Sánchez de Thompson se
cantó por primera vez siendo aquella dama quien interpretó sus estrofas. Se
estima que la obra fue presentada el mismo día 25 de mayo de
1813 ya que el día 28 de ese mismo mes se cantó en el teatro durante una
función patriótica efectuada durante la noche. Luego se lo conocería como Canción
Patriótica Nacional, y más tarde simplemente como Canción
Patriótica. Pero en una copia de 1847 aparece
titulada como Himno Nacional Argentino, nombre que recibe en la
actualidad.
El testimonio de un
viajero de la época da una idea de la amplia aceptación popular de la que
gozaba el nuevo himno: En 1817, un diplomático estadounidense, Henry M. Brackenridge, fue
testigo de la extraordinaria difusión que había tenido en el pueblo rioplatense
la canción patriótica que la Asamblea del año 1813 había consagrado como Marcha
Nacional.
Brackenridge viajaba en un pequeño barco desde Montevideo a Buenos Aires y, en el transcurso de la travesía, escuchó las estrofas del himno coreadas espontáneamente por sus acompañantes. El relato de Brackenridge, tomado de su libro Voyage to South America (Viaje a Sud América), publicado en Baltimore en 1819, decía:
Brackenridge viajaba en un pequeño barco desde Montevideo a Buenos Aires y, en el transcurso de la travesía, escuchó las estrofas del himno coreadas espontáneamente por sus acompañantes. El relato de Brackenridge, tomado de su libro Voyage to South America (Viaje a Sud América), publicado en Baltimore en 1819, decía:
“Por la
tarde, nuestros compañeros, después de beber un vaso de algo estimulante,
rompieron con una de sus canciones nacionales, que cantaron con entusiasmo como
nosotros entonaríamos nuestro ‘Hail Columbia!’. Me uní a ellos en el
fondo de mi corazón, aunque incapaz de tomar parte en el concierto con mi voz.
La música era algo lenta, aunque audaz y expresiva... este himno, me dijeron,
había sido compuesto por un abogado llamado López, ahora miembro del Congreso,
y que era universalmente cantado en todas lasprovincias de El Plata,
así en los campamentos de Artigas, como en las calles de Buenos Aires; y
que se enseña en las escuelas como parte de la esencia de la educación de la
juventud...”4
La letra era
marcadamente independentista y antiespañola, como correspondía al espíritu de
la época. Tiempo más tarde la Asamblea del año XIII pide un "arreglo"
de la letra, para que el himno quedara más acorde con los nuevos vientos que
soplaban:Inglaterra se
oponía vigorosamente a todo intento de autonomía en las colonias de España, su
aliada en la guerra contra Napoleón. El embajador británico, Lord Strangford,
hace saber al gobierno de Buenos Aires "lo loco y peligroso de toda
declaración de independencia prematura".
Desaparecen entonces
estrofas que anunciaban que "se levanta a la faz de la Tierra una nueva y
gloriosa Nación". Se infiltran, en cambio, conceptos monárquicos tan en
boga entonces, cuando los próceres competían en candidaturas de príncipes europeos
para gobernarlos: el príncipe portugués, el francés, el italiano...[cita requerida]
No extraña entonces el
"ved en trono a la noble igualdad", afrancesamiento relacionado con
el propósito de coronar al duque de Orleans (aunque otros autores señalan que
los orleanistas no estaban a favor de la "noble igualdad" de la Revolución francesa sino más bien lo
contrario, que eran partidarios del Antiguo Régimen).
O "sobre alas de gloria alza el pueblo, trono digno a su Gran
Majestad", estrofa desaparecida en la versión definitiva. O "ya su
trono dignísimo abrieron, las Provincias Unidas del Sur".[cita requerida]
La música del himno
experimentó en 1860 una
modificación encomendada al músicoJuan Pedro Esnaola, quien realizó una versión orquestada más
rica desde el punto de vista armónico.
Tenido por Himno
Nacional, la Canción Patriótica de Vicente López y Planes; a través de un largo
período de la nacionalidad fue interpretado de acuerdo con el texto original; pero
una vez desaparecido el furor de la contienda contra España, en aras de un
acercamiento político con ésta, debido a numerosas críticas por parte de
representantes diplomáticos españoles, la canción nacional sufrió en su
enunciado una modificación de forma en lo relativo a aquella parte que pudiera
tener un concepto peyorativo para otros países.
Durante la segunda
presidencia del general Julio Argentino Roca, el 30 de marzo de 1900 un decreto
refrendado con la firma del Presidente de la Nación y de los ministros Luis María Campos, Emilio Civit, Martín Rivadavia, Felipe Yofre, José María Rosa y Martín García Merou
disponía que:
"Sin
producir alteraciones en el texto del Himno Nacional, hay en él estrofas que
responden perfectamente al concepto que universalmente tienen las naciones
respecto de sus himnos en tiempo de paz y que armonizan con la tranquilidad y
la dignidad de millares de españoles que comparten nuestra existencia, las que
pueden y deben preferirse para ser cantadas en las festividades oficiales, por
cuanto respetan las tradiciones y la ley sin ofensa de nadie, el presidente de
la República, en acuerdo de ministros decreta:
Artículo
1°. En las fiestas oficiales o públicas, así como en los colegios y escuelas
del Estado, sólo se cantarán la primera y la última cuarteta y el coro de la
Canción Nacional sancionada por la Asamblea General el 11 de mayo de
1813."
Desaparecieron así las
marciales referencias a "los bravos [argentinos] que unidos juraron su
feliz libertad sostener, a esos tigres sedientos de sangre [los españoles]
fuertes pechos sabrán oponer". También se quitó: "Son letreros
eternos que dicen: aquí el brazo argentino triunfó, aquí el fiero opresor de la
Patria [el soldado español] su cerviz orgullosa dobló".
Música
En 1813, la Asamblea
General Constituyente que regía la actual República Argentina encargó a Blas Parera la
composición de lo que sería la Marcha Patriótica, con letra de Vicente López y Planes.
En 1860 Juan Pedro Esnaola realizó algunos cambios
a la música basándose en anotaciones manuscritas del compositor.
Por el decreto número
10.302 del 24 de abril de 1944, esta Marcha fue aprobada como el Himno Nacional
Argentino.
Hoy en día, la versión
vigente del Himno corresponde a la transcripción realizada por Luis Lareta, que
se ajusta a lo acordado el 25 de septiembre de 1928 por el Poder Ejecutivo de
la Nación. Ya en 1900 se había reglamentado por decreto del Poder Ejecutivo
utilizar una versión reducida de la marcha para actos oficiales y públicos.
0 comentarios:
Publicar un comentario